To obtain this type of permit, you must have a permanent and valid Moroccan driving license, and applying to the offices of "Touring Club of Morocco", by submitting the following documents:
Per ottenere questo tipo di patente, è necessario avere una patente di guida permanente marocchina in corso di validità e recarsi presso gli uffici del « Touring Club du Maroc, con i seguenti documenti:
Thus Engo Pierre Désiré, then Minister in charge of Trade, decides to standardise the regulation in the matter of attribution and treatment of permit granting.
Ecco come Engo Pierre Désiré, allora ministro incaricato del commercio, decide di standardizzare il regolamento nell'attribuzione e nel trattamento dei titoli di licenza.
If your nationality is part of a European Union country (Schengen area), you don’t need any type of permit or visa to enter and stay in Italy.
Se la tua nazionalità fa parte di un paese dell’Unione Europea (area Schengen), per entrare e stare in Italia non hai bisogno di nessun tipo di permesso o visto.
Analyze routing information Perform real-time route analysis and validation on the size/weight of permit vehicles and the constraints and conditions of specified routes.
Convalida in tempo reale le analisi sugli itinerari in base alle dimensioni e/o al peso dei veicoli autorizzati, considerando inoltre i vincoli e le condizioni di determinate strade.
Under the heading "type of permit", the Member States shall enter "long-term resident - EC".
Nella rubrica "tipo di permesso", gli Stati membri iscrivono "soggiornante di lungo periodo - CE".
We want to make sure we don't need any sort of permit for our event?
Vorremmo essere sicure che non ci serva un permesso per la nostra iniziativa.
Bob dodged a lot of permit regulations, so the bunkers were probably off the record.
Bob ha ignorato un sacco di normative, percio' probabilmente i bunker non erano registrati.
If that purity of lead were at a residence, there'd have to be some kind of permit or... There you have it.
Se questo piombo puro era in una casa, ci deve essere un qualche permesso o...
Wow, don't you guys need some kind of permit or warrant or something?
Caspita, ma non vi serve una specie di permesso, un mandato o qualcosa di simile?
In some countries or areas, you may need a permit to pitch your marquee or storage tent – especially the large storage tents may require some sort of permit.
In alcuni paesi o aree, potrebbe essere necessario un permesso per montare il tuo tendone per feste o la tua tenda per lo stoccaggio - soprattutto i grandi capannoni potrebbero richiedere una sorta di permesso.
Type of permit: the specific type of residence permit issued by the Member State to the third-country national(4).
Campo "tipo di permesso": va iscritto il tipo specifico di permesso di soggiorno rilasciato dallo Stato membro al cittadino di un paese terzo(4).
In a structure accessible to thousands of permit holders.
In una struttura accessibile a migliaia di possessori del permesso.
The construction site where they found Scott Yamada's body was shut down for two weeks because of permit issues. It just reopened.
Il cantiere dove e' stato ritrovato il cadavere di Scott Yamada e' stato chiuso due settimane per problemi coi permessi.
Possible to get Residence of Permit at EU if buy this villa.
Possibilità di ottenere la residenza del permesso a livello di UE, se comprare questa villa.
They must also introduce penalties in the event of non-compliance with the rules (seizure of the IAS in question and withdrawal of permit).
Essi devono anche introdurre sanzioni in caso di mancato rispetto delle norme (sequestro della specie in questione e revoca dell’autorizzazione).
Validity of permit: 14 days, inclusive of date of issue
Validità del permesso: 14 giorni, compresa la data di emissione
Under the heading ‘type of permit’ in the residence permit, Member States shall enter ‘EU Blue Card’.
Nella rubrica «tipo di permesso nel permesso di soggiorno, gli Stati membri indicano «Carta blu UE.
Work permits: Types of permit and application procedures
Permessi di lavoro: Tipi di permesso e procedure di applicazione
A Working Holiday Visa is a type of permit usually issued for au pairing abroad.
Il Visto Vacanza Lavoro è un tipo di permesso che di solito viene emesso per gli Au Pair che vivono per un periodo di tempo all'estero.
2.5016539096832s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?